LA NOCHE CRECE como una
negra ciudad,
donde en leyes mudas se
basan
las calles que con calles se
entrelazan
las plazas que se unen a las
plazas
y que pronto cerca de mil
torres tendrá.
Pero las casas de la negra
ciudad,
quién las habita tú no sabes
al fin.
Rainer Maria Rilke
“Ciudad, apenas te percibo
como un nido sobre un árbol
desnudo;
una gota de agua solitaria
enredada en los labios”.
Poema Las viejas horas
Rebeca Becerra
“Amo la ciudad en que tu vives”
Del poema Amo
De ciudad con dragones.
Pompeyo del Valle
“una ciudad perdida respira en ti”.
Del poema Herencia Recobrada.
De Las cosas por su nombre,
Rigoberto
Paredes.
“Ser un poeta que escribe, en nuestros días, sobre la ciudad de Londres,
Buenos Aires o Jerusalén tiene sus dificultades. Pero escribir sobre una ciudad
que ha crecido hasta desbordarse exige estrategias de apropiación poética en
constante renovación. Por distintos caminos, un poema puede crear la ilusión de
devolvernos una imagen reconocible del lugar, pero la ciudad escapará a la
imagen, y el poeta nunca será dueño de la ciudad. Ni aquí ni en ninguna parte”.
Poesía y ciudad, Claudia Kerik, Letras Libres. (2)
“Pero, ¿es
París quien crea la figura de Baudelaire o es Baudelaire quien ha creado una
imagen de París? Que las dos opciones sean ciertas es premisa necesaria de
aquella doble dirección que se establece entre el poeta y la ciudad”.
Poesía y ciudad en la literatura contemporánea
española.
José Ángel Cilleruelo. (3)
La PRIMERA y SEGUNDA PARTE, incluyo poemas de 9 autores, estuvo dedicado a las calles de la ciudad. La
TERCERA PARTE Poemas de la ciudad, incluye poemas de 11 autores más. Poemas dedicados a la
ciudad como un todo. Los dos
primeros poemas abordan la ciudad–mundo.
El primero acerca de la ciudad de Madrid y el segundo de la ciudad de México. Incluye el poema de Livio Ramírez
Escritos del Amanecer (fragmento),
nos da una visión de la ciudad-mundo, y como parte de ese paisaje poético, invoca
las palabras y detentar el lenguaje para hacer un “libro huracanado”. Pero conocedor de los límites del lenguaje por apropiarse de
una realidad que lo desborda. Se consume en una ciudad-mundo, que lo aprisiona.
Es el combate cuerpo a cuerpo del
lenguaje contra la ciudad-mundo. Aquí la ciudad global, no es heroica ni exhibe su rostro amable de reposado verdor. Porque la ciudad siempre estará más
allá del lenguaje y mucho mas allá que la verdad y el sueño poético. Aquí la ciudad-mundo asume su calidad de inhóspita y villana. Y aún con su mejor armadura del lenguaje, el poeta siempre estará en desventaja ante los múltiples lenguajes y rostros de la realidad de la ciudad. “Hasta mañana, ciudad, /ciudades/buenas
noches/amado mundo podrido. /Europa-América. María Eugenia Ramos, con su poema Ciudad de México, brinda otra
perspectiva, que nos presenta la ciudad-mundo desde una visión, si con
antagonismos, pero siempre con un tono más moderado y más reposado. Donde “el
tiempo es un caballo amable/ que nos lleva/ a la boca del túnel. Pero también
una. “ciudad para desesperados/ donde hemos hecho/ el ensayo
general del amor”.
Óscar Acosta. CARTELES PATRIOS, poema en que llama la atención
sobre los carteles con prohibiciones que enmascaran las ciudades, antecedentes o precursores de
los hoy archiconocidos grafiti y murales urbanos. Rebeldes y liberados. Imágenes gráficas y visuales, tatuadas con ahincó en la piel viva de las ciudad : muros y paredes. Pero también gestos solidarios,
que son creados como testigos presenciales de la vida
cotidiana y de las pulsaciones orgánicas del presente y de la la memoria de la ciudad. De Francesca Randazzo, presentamos
tres fragmentos de un poema más amplio, Mi
Pozo, del cual extraemos rápidas instantáneas
fotográficas, que revelan un atisbo de la ciudad: breves relámpagos poéticos que
iluminan cielo y tierra. Pompeyo del Valle,
poema Amo, en que el poeta brinda
una visión optimista de la ciudad, en que el amor a una mujer, subsume el amor
por la ciudad. Por eso “Amo la ciudad en
que vives”.
Elisa Logan, su poema La ciudad que habito. La fidelidad a toda prueba del amor a la ciudad y a su vision poetica: “Ahora no se que soy/Oruga, gusano, mariposa/Ilusión, desencanto. Vida nada más”, pero aún con una costra en su piel “Esta es mi ciudad, la que cincela día a día” (…) “Solo me queda amarla”. José Cardona Chapa. Poema La ciudad que habitas, en donde la ciudad es el recuerdo vivido de otra ausencia. Y ese deseo que propicia un ilusorio viaje, que como un espejismo, invita a escapar. Peligro que el poeta sabe y lo anticipa, “de abandonar esta ciudad por otra ciudad/como una ausencia en otra ausencia”. Roy G. Guzmán, en su pieza literaria brinda una visión de la ciudad de Orlando, Florida. Poema mural en que va mezclando vivencias personales con el hilo de los acontecimientos del trágico suceso que conmovió la ciudad de Orlando. Especie panorámica que se va pasando como un film, y asaltando por una andanada de metáforas, recuerdos, e imágenes, hábilmente tejidos. Y en que el lector, va discurriendo como un espectador. Por su parte Rigoberto Paredes, en su poema Los que se aman, hace un recorrido a lo flâneur sobre Tegucigalpa, en donde va librando escenas y imágenes poéticas que también convocan a la reflexión. Rigoberto Paredes fue uno de los poetas que junto a Roberto Sosa, han abordado con especial cuidado lo urbano, y ambos apelan a una mirada en que amalgaman lo poético y la observación sociológica. Mirada en que van decantando el alma de la ciudad. Dice el poeta Paredes en referencia a la ciudad: /una ciudad perdida respira en ti/.de su poema Recobrada Herencia y “que tu ciudad es un campo de batalla” de su poema Contraseñas. Todos de su obra Las cosas por su nombre.
Rebeca Becerra nos presenta un poema Las viejas horas. Poema en que la ciudad se bifurca en dos, una atrincherada en un profundo dolor y la otra amurallada en la posibilidad de reivindicación. Pero ambas ciudades, no están una distante de la otra, sino emparejadas en un solo tiempo. Las dos visiones conviven en una ciudad para todos dividida . Pero que poéticamente y solidariamente; aspiran a la integración física, humana y textual; de ambas ciudades en una sola ciudad y "sobre la misma tierra". Roberto Sosa, con su estilo más directo y a veces también más frontal, pero siempre a tono con su libro Un mundo para todos divididos. De ahí su poema Descripción de una ciudad en peligro. En la que nos advierte de los peligros de la ciudad, por la prensa, la radio, la TV, los círculos de poder. Para Sosa como también lo era para Paredes la ciudad era un sujeto poético. Sosa tiene varios poemas sobre la ciudad, uno de ellos dedicado a Tegucigalpa, “y cuando te pienso de colores, /desteñida ciudad/siento imposibles ritmos”. Más adelante “en que en cada puente la gente pasa a la nada”, de su libro Caligramas (1959). La CUARTA PARTE, y final, que será publicada en el siguiente post, y abordara textos en prosa: ensayo y ficciones sobre la ciudad.
Elisa Logan, su poema La ciudad que habito. La fidelidad a toda prueba del amor a la ciudad y a su vision poetica: “Ahora no se que soy/Oruga, gusano, mariposa/Ilusión, desencanto. Vida nada más”, pero aún con una costra en su piel “Esta es mi ciudad, la que cincela día a día” (…) “Solo me queda amarla”. José Cardona Chapa. Poema La ciudad que habitas, en donde la ciudad es el recuerdo vivido de otra ausencia. Y ese deseo que propicia un ilusorio viaje, que como un espejismo, invita a escapar. Peligro que el poeta sabe y lo anticipa, “de abandonar esta ciudad por otra ciudad/como una ausencia en otra ausencia”. Roy G. Guzmán, en su pieza literaria brinda una visión de la ciudad de Orlando, Florida. Poema mural en que va mezclando vivencias personales con el hilo de los acontecimientos del trágico suceso que conmovió la ciudad de Orlando. Especie panorámica que se va pasando como un film, y asaltando por una andanada de metáforas, recuerdos, e imágenes, hábilmente tejidos. Y en que el lector, va discurriendo como un espectador. Por su parte Rigoberto Paredes, en su poema Los que se aman, hace un recorrido a lo flâneur sobre Tegucigalpa, en donde va librando escenas y imágenes poéticas que también convocan a la reflexión. Rigoberto Paredes fue uno de los poetas que junto a Roberto Sosa, han abordado con especial cuidado lo urbano, y ambos apelan a una mirada en que amalgaman lo poético y la observación sociológica. Mirada en que van decantando el alma de la ciudad. Dice el poeta Paredes en referencia a la ciudad: /una ciudad perdida respira en ti/.de su poema Recobrada Herencia y “que tu ciudad es un campo de batalla” de su poema Contraseñas. Todos de su obra Las cosas por su nombre.
Rebeca Becerra nos presenta un poema Las viejas horas. Poema en que la ciudad se bifurca en dos, una atrincherada en un profundo dolor y la otra amurallada en la posibilidad de reivindicación. Pero ambas ciudades, no están una distante de la otra, sino emparejadas en un solo tiempo. Las dos visiones conviven en una ciudad para todos dividida . Pero que poéticamente y solidariamente; aspiran a la integración física, humana y textual; de ambas ciudades en una sola ciudad y "sobre la misma tierra". Roberto Sosa, con su estilo más directo y a veces también más frontal, pero siempre a tono con su libro Un mundo para todos divididos. De ahí su poema Descripción de una ciudad en peligro. En la que nos advierte de los peligros de la ciudad, por la prensa, la radio, la TV, los círculos de poder. Para Sosa como también lo era para Paredes la ciudad era un sujeto poético. Sosa tiene varios poemas sobre la ciudad, uno de ellos dedicado a Tegucigalpa, “y cuando te pienso de colores, /desteñida ciudad/siento imposibles ritmos”. Más adelante “en que en cada puente la gente pasa a la nada”, de su libro Caligramas (1959). La CUARTA PARTE, y final, que será publicada en el siguiente post, y abordara textos en prosa: ensayo y ficciones sobre la ciudad.
III. Poemas de la ciudad
10. Livio Ramírez
Escrito sobre el amanecer
Fragmento
¿Y
el lenguaje vivísimo que no puede escribirse?
¿y
todas las palabras que se niegan a ser solo palabras?
¿y
la canción total?
Sueño
con páginas
realmente
viscerales,
sueño
escribir un libro huracanado,
algo
como un zarpazo,
sueño
con un canto de actos
que
no necesite
y
salga al mundo,
y
viva
igual
que un gavilán de ojos metálicos.
Es
tarde.
El
amanecer se aproxima
Como
un jaguar.
Los
obreros comienzan
a
levantar el día.
A
estas horas.
La
soledad acaricia mi cabeza.
Su
mano es áspera,
aunque
percibo
algo
muy parecido a la piedad,
pero
mi ojo es materia en combustión:
Llama,
dardo
que fluye,
hoguera
casi triste.
Queridos
detestables vecinos
de
este edificio
donde
aún leo la post guerra
mañana
seremos nuevamente las piezas
que
la gran máquina exige.
Mañana
habrá que llegar puntuales
a
los respectivos mataderos.
Que
descanses Madrid, reposa
Estás
rendido.
Buenas
noches América.
Atlántico
que me une y me separas.
Buenas
noches país descuartizado.
Patria
vendida en el mercado negro
ciudad
que trituraste mis sueños
y
mis nervios.
Barrio
desdibujado,
Patio
de Nina Lincho,
casa
donde nací.
Apartamentos,
cuartos,
Increíbles
cavernas donde he vivido.
Sepulcro
de mi padre
ferocísimo
amor que me consumes.
Estoy
solo, impotente
ante
los estallidos
de
mi propia memoria.
Es
como si animal salvaje
revoloteara
en mi sangre.
Como
si un clavicordio
Rodara
en mis entrañas.
Hasta
mañana
seres
humanos
que
descanses
casa
degenerada:
Planeta
que debiera nacer de nuevo.
Hasta
mañana, ciudad,
ciudades
buenas
noches
amado
mundo podrido.
Europa-América
1976
Livio Ramírez. Síntesis
biográfica. Nació en el año 1943 en Olanchito, departamento de Yoro, Honduras.
Graduado en leyes en México, donde perteneció al Taller Universitario de Poesía
que dirigió Juan Bañuelos, como en España. Realizó estudios en Europa, estudios
doctorales en Derecho y postgrado en Sociología Política y Altos Estudios
Internacionales. Trayectoria Fue catedrático de la Facultad de Derecho de la
Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Ha ejercido cargos en la
administración cultural de su país y es miembro de la Academia Hondureña de la
Lengua. Integró también el movimiento Punto de Partida, junto a destacados
escritores mexicanos. En 1971 fundó el primer taller universitario de poesía en
Honduras. Ex director general de cultura. Autor de una obra ensayística
temáticamente diversa. Publicaciones autor de los libros de poesía como:”Sangre
y Estrella” (1962).”Yo, nosotros" (1969).”Arde como fiera”
(1972);”Descendientes del fuego” (1987). “Personajes y otros poemas”. “Columna
que fluye”. Algunos de sus libros sirven de texto para estudiantes de algunas
universidades de México, muchos de sus poemas aparecen en antologías de poesías
latinoamericanas. Premios. En 1981 ganó el premio internacional de poesía
"Platero", organizado por el Club de Libros en Español de la
Organización de las Naciones Unidas en Ginebra, Suiza. Premio Nacional de
Literatura 2000. Premio Nacional de Letras José Trinidad Reyes, 2002, de la
Universidad Nacional Autónoma de Honduras, UNAH. Tomado de EcuRed. Fuentes www.angelfire.com. Enriquebolanos.org
11. María Eugenia Ramos
Ciudad de México
En
la ciudad más grande del mundo
el
tiempo es un caballo amable
que
nos lleva
hacia
la boca del túnel
Aquí
nos hemos despertado
con
el cuerpo liviano,
escuchando
las manitas del agua
deslizándose
en las piedras.
Hemos
amado el fuego dormido
porque
lo que crece subterráneo
se
abrirá
rumbo
a la luz.
Nos
pesan
en
la mano derecha
los
sonidos del tianguis
y
en la izquierda
la llama hambrienta que emerge
del
omnívoro cuerpo de Siqueiros.
Tendremos
que crecer
para
acogerlo todo,
para
no dejar fuera
ni
siquiera el smog
ni
el agua envenenada
ni
la codicia de los buitres
ni
el frio de los muertos.
Aquí
En
esta ciudad para desesperados
donde
hemos hecho
el
ensayo general del amor
de
toda América.
María Eugenia Ramos. Nació en Tegucigalpa, Honduras, el 26 de
noviembre de 1959.
Ha publicado Porque ningún sol es el último,
poesía (Ediciones Paradiso, Tegucigalpa, 1989);
Yo, tú, ellos, nosotros. Apuntes sobre la praxis poética y vital de
Clementina Suárez, ensayo (PNUD, Tegucigalpa, 2002); y Una cierta
nostalgia, cuentos (Ediciones Guardabarranco, 2000; Editorial
Iberoamericana, 2010). Ha participado en numerosos encuentros literarios, entre
ellos, la serie anual de Encuentros de Escritores Chiapas-Centroamérica y
México-Centroamérica (Chiapas, México, 1992-2000), “América Latina, Tierra de
Libros” (Roma, 2010), FIL Guadalajara (2011) y el Primer Encuentro de
Narradores "Centroamérica cuenta" (Granada, 2013). Su obra ha sido
incluida en las antologías de poesía: Poésie Hondurienne du Siècle XX
(Ediciones Patiño, Ginebra, 1997, edición bilingüe francés-español), Honduras,
mujer y poesía (Guardabarranco, Tegucigalpa, 1998), Puertas abiertas. Antología
de la poesía centroamericana (compilación de Sergio Ramírez, Fondo de Cultura
Económica, México, 2011); y de cuento: Antología de cuentistas hondureñas
(Editorial Guaymuras, Tegucigalpa, 2003), Pequeñas resistencias 2. Antología
del cuento centroamericano (Editorial Páginas de Espuma, Madrid, 2003), Puertos
abiertos. Antología del cuento centroamericano (compilación de Sergio Ramírez,
Fondo de Cultura Económica, México, 2011) y Centroamérica cuenta (edición
bilingüe
francés-español, Editorial
L'atinoir, Marsella, 2014). En 2011 participó en la Feria Internacional del
Libro de Guadalajara, México, como una
los“25 secretos literarios mejor guardados de América Latina”, seleccionados por un comité de escritores,
editores, críticos y lectores de la región. Biografía tomada Dsentimiento.
Blog de María Eugenia Ramos.
12. Oscar Acosta
PATRIOS CARTELES
Rechazo
las prohibiciones,
los
espejos
que
oscurecen el roció
y
aquellos rótulos que dicen:
“No
pisar la hierba”, “No tocar”,
“No
se permiten niños y animales”
Y
otros letreros que el hombre
ha
sembrado como arbustos
de
amargura en un tristísimo
patio
de rencores.
Por
ello es necesario
Que
en los suburbios
o
en las barriadas de la ciudad
se
coloque un cartel a tres colores
prohibiendo
el paso del hombre,
el
transito de la miseria que reparte
su
duro pan, su lenta copa de vino.
Óscar Acosta (Tegucigalpa, 14 de abril de 1933 - 16 de julio de
2014). Escritor, crítico literario, político y diplomático hondureño. Se inició
como periodista en Perú y cultivó diversas formas artísticas literarias. Su
obra tiene un marcado carácter intimista y patriótico, fue presidente de la
Academia Hondureña de la Lengua. Premios, recibió en 1960 el Premio de Poesía Rubén
Darío, en Tegucigalpa El de Ensayo Rafael Heliodoro Valle, por la UNAH, en
1979; El Nacional de Literatura Ramón Rosa, Premio de los Juegos Florales
Centroamericanos de Quetzaltenango, Guatemala. Entre sus libros de poesía hay
que mencionar: Responso al cuerpo presente de José Trinidad Reyes (1953), Poesía
Menor (1957), Tiempo detenido (1962), Antología personal (1965 y 1971), Mi país
(1971). El arca (1956) es una colección de relatos que abrió un nuevo camino a
la literatura hondureña, rompiendo con la tradición costumbrista de la
narrativa del su país. Biografia tomada de Wikipedia.
13. Francesca
Randazzo.
Extractos
Mi Pozo
Mi Pozo
Amigo
Ángel
Tegus
no te olvida
aunque
con otro disfraz
lleva
la
misma semilla
de
blanco y negro
Ángel
de un tiempo
que
nunca vio
Revolución
ni Esperanza
Tegucigalpa
de entonces
habla
de
mi propio minuto
y
del signo en las estrellas
de
un mundo sumergido
en
el abandono
por
una mano anónima
suya
mía
***
Tegucigalpa
cerro
de cuevas
boca
abierta al cielo
que
se detiene en un domingo
está
borrado el horizonte
encerrada
esta
tierra quema
mientras
crecen las nubes
***
en
el recuento de adentros
unas
mitades avanzan
otras
se
clavan los pechos
en
los muros
en
el despacio tácito
el
cielo es mitigado
en
la ciudad
del
corazón que nos habita.
Francesca Randazzo. Poeta,
nace en Tegucigalpa el 7 de mayo de
1973. Estudios: Maestría en Ciencias Sociales, FLACSO, Guatemala (2005);
Licenciatura en Lenguas, Universidad Autónoma, Honduras (1999); Bachelor en
Lenguas y Filosofía, École La Tilloye, Francia (1992) Así como artículos varios en los periódicos hondureños, fue articulista
libre del Semanario de la Prensa y columnista de Opinión en El Heraldo. En el
año 2001 fue merecedora del Premio Edilberto Cardona Bulnes, en el 2000 del
Tercer Lugar del Premio Gabriel Kattán de Poesía y en 1997 del Premio Roberto
Sosa de Poesía Joven (premios hondureños). Obra literaria: Compás de Luz (2002)
Tegucigalpa: Hondulibro; (2003) Guatemala: Letranegra; A mar abierto (2000)
Tegucigalpa: Scancolor; Roce de Tierra (1998) Tegucigalpa: Alín Editora, así
como artículos varios en los periódicos hondureños, fue articulista libre del
Semanario de la Prensa y columnista de Opinión en El Heraldo. En el año 2001
fue merecedora del Premio Edilberto Cardona Bulnes, en el 2000 del Tercer Lugar
del Premio Gabriel Kattán de Poesía y en 1997 del Premio Roberto Sosa de Poesía
Joven (premios hondureños). Trabaja actualmente como traductora y profesora de
francés, inglés, italiano y español.
14. Pompeyo del Valle
Amo
Amo la ciudad en que tú
vives.
Amo
la ciudad en que respiras,
trabajas,
hablas, sueñas.
Amo
la ciudad en que tú ríes
y
lloras con tus lágrimas alegres.
Amo
la ciudad en que tú vives.
Amo
sus viejos puentes, sus campanas,
sus
teatros, sus estatuas, sus jardines.
Amo
la ciudad que tú recorres,
que
tú acaricias, miras con tus ojos,
con
tus ojos que cuando me miraban
besaba
yo en silencio con los míos.
Amo la ciudad en que tú
vives.
Amo
las calles por donde tantas veces
vagué
soñando ahogarme en tus cabellos,
morir
o navegar en tu sonrisa.
Amo
la ciudad en que tú vives.
Amo
la ciudad donde tu rosa
perece
y se levanta cada día.
Amo
el olor a pan en sus mañanas,
la
flecha sumergida de sus trenes,
amo
sus escaparates con los libros,
los
pescados, los quesos y los vinos.
Amo
la ciudad en que tú vives.
Amo
sus nevadas y sus niños,
amo
el río y la barca sobre el río,
amo
la torre y el reloj, el aire,
el
beso aquel que tú y yo nos dimos.
Amo la ciudad en que tú
vives.
Pompeyo
del Valle,
nace en Tegucigalpa en 1928, poeta,
narrador y periodista, pertenece a la
generación del 50. Ha publicado numerosos libros de poesía, Entre otros La Ruta
Fulgurante (poetry, 1956), Retrato de un Niño Ausente (prose, 1969), Nostalgia
y Belleza del Amor (poetry, 1970) and Ciudad con Dragones (poetry, 1980).
Algunas obras de Pompeyo son, en poesía: La ruta fulgurante (1956, publicado
con el pseudónimo de Adán Marino); Antología mínima (1958); El fugitivo (1963);
Cifra y rumbo de abril (1964); Nostalgia y belleza del amor (1970); Monólogo de
un condenado a muerte (1978); Ciudad con dragones (1980); Duración de lo eterno
(1989); Poemas escogidos (1989) y El encantado vino del otoño (2002). Piano de
cola en el mar (2006). En 1991 se publicó Pompeyo del Valle (Antología). En prosa ha publicado: Retrato de un niño
ausente (1969); El hondureño Hombre mítico (1977).Los hombres verdes de Ula
(1980) y Una escama de oro y otra de plata (1989). Algunos de sus trabajos han
sido traducidos a varias lenguas, incluyendo ingles, chino, ruso y ucraniano.
Biografía tomada de Wikipedia.
La ciudad que habito
Ahora
no se que soy
Oruga,
gusano, mariposa
Ilusión,
desencanto. Vida nada más
Esta
es mi ciudad, la que cincela día a día
mi
vida y mi destino
la
que me ve extrañarte
en
noches de soledad.
¡De
esta jungla de concreto!
han
huido tantas cosas!
Pulula
la soledad
en
el bullicio
de
la gente que vive
entre
nostalgias y sueños.
Pero
esta ciudad que habito
Cada
día se entrega,
ante
tan alta dignidad,
solo
me queda amarla.
Elisa
Logan. Escritora y poeta, también ha incursionado como actriz de teatro.
Nació en Tegucigalpa, MDC, es licenciada en Literatura por la universidad
Pedagógica Francisco Morazán y una maestría en
Trabajo Social (UNAH). Ha realizado cursos en España. Autora de los
libros de poemas "Poemas para un ángel caído"(1997),"Signos
Referenciales"(2005) y "De
sueños y realidades" (2001). Entre adioses y olvidos (2010) También tiene
su primer trabajo de narrativa, novela "Todas y ninguna" (2004). Historias de Natalia (2015). En donde aborda
las microficciones Aparece antologada
en:"Honduras: Mujer y poesía". Sus poemas han sido publicados en
varias revistas y periódicos nacionales y extranjeros.
16|. José Cardona Chapa
La ciudad que habitas
Miras
la ciudad
al
borde del paraíso
es
una sombra desbordante en tus ojos
Llevas
su mascara.
Conoces
las madrigueras de los lobos,
el
harem donde remojan su corazón de ternura
y
la hora exacta del escándalo.
La
limpidez de los escaparates,
la
calma engañosa de los parques públicos
y
el insomnio de las estatuas.
Los
días no tienen fin ni comienzo
sólo
existe el vacio enorme
de
un tiempo ahogado en cenizas
y
el deseo
de
abandonar esta ciudad por otra ciudad
como
una ausencia en otra ausencia.
José Cardona Chapa. Nació en el año 1972 en Honduras. Realizó
estudios de Derecho. Sus primeros poemas los publicó en el boletín cultural 18
Conejo. De estudiante ganó el primer lugar del Certamen Literario Rafael
Heliodoro Valle, auspiciado por la UNAH. Miembro fundador de a Sociedad
Hondureña de Estudios Clásicos José Cecilio del Valle. Sus
obras: Los dobles espejos (1995) y “La ruta del hastío (2006). También es un estudioso del poeta Edilberto
Cardona Bulnes, sobre el cual ha publicado un ensayo. Sobre su quehacer poético. “Y Cardona Chapas es de ese
modo, silencioso; así ha trazado su mapa personal en estos últimos veinte años,
buen lector de literatura y filosofía, esas son sus mayores inquietudes, sus
saltos mortales de Homero a Hördelin a Pond a Kavafis a Broch, la insistencia
en los retazos que tenemos de sus apreciaciones sobre Edilberto Cardona Búlnes;
ha hecho su trabajo reseñando en artículos sus apreciaciones de un modo honesto
como un lector que a nadie quiere iluminar, sino más bien encontrar entre el
azar esas otras preguntas que alumbren su silencio. (…) “El ensayo sobre
Cardona Búlnes es un primer intento auspiciado por la intuición. Una calca a
una obra que insinúa muchos ángulos para el estudio erudito y para la crítica
literaria”.
Biografía tomada de EcuRed,
con base a Books.google.com.cu.
Los extractos en cursiva son de Deriva del blog personal
del poeta y gestor cultural Salvador Madrid.
17. Roy G. Guzmán
Mural restaurado para Orlando (4)
Segundos antes de que el
tirador rociara balas sobre los cuerpos de mis
hermanos & hermanas / el
DJ detiene los giros del disco de vinilo / & estoy interesado
en ese breve destello de luz
rosada / cómo se esparce por las camisas
planchadas hasta tornarse
púrpura / cómo una pistola es tan sólo un corazón que se ha olvidado
de cantar. El arrobamiento
en los ojos de un extraño / una postura franca ante la resurrección.
Visitas Orlando para
fantasear sobre la infancia que no tuviste /
aunque yo haya crecido en la
Florida el viaje es un lujo porque crecí
pobre & cuando
finalmente me alcanzó para pagarlo llevé a mis padres a los Universal
Studios / fue la primera vez
en mi vida que vi a mi madre subirse a una montaña rusa
porque siempre se ha avergonzado
de su peso & por error terminamos
comprando un tiempo
compartido / bueno no realmente por error / pero por ilusión mía
de que mis padres han
trabajado muchísimo en los EEUU así que se merecían
sus vacaciones / & los
prestamistas nos siguen llamando tras todos estos años para recordarnos
de la Gran Recesión en la
que mi madre perdió su empleo & mi padre
tuvo que jubilarse temprano.
Nuestras madres nos dieron nombres
para que supiéramos lo que
lleva el encabezado de una lápida / resumen desnudo /
& nuestro deber es
sentir el aislamiento que cualquier alineación de letras puede causarnos
cuando están inscritas con
pesar / ya que muchos de nosotros nacimos o florecimos
del dolor como cisnes
siempre doblegados en el estanque o en cuentas por pagar /
como si estuviéramos
pescando claves sobre nuestras tumbas / o donde
extraviaremos nuestra
humedad en los cuellos de otros. & justo la noche antes había ido
a la Noche Drag de Lush con
otros cuatro poetas / una razón para escapar
de mi rutina & revivir
mi adolescencia / me da miedo ir a lugares
que celebran nuestros
cuerpos porque es ahí también donde nuestros cuerpos
han sido cancelados / cuando
eres moreno & gay siempre te estás muriendo
dos veces / pude ver trece
números de amateurs / unos cuantos invitados especiales /
una queen que estaba
haciendo una parada en Minneapolis / una sensación
nacional / & la MC cantó
una versión ronca pero virtuosa de “When You’re
Good to Mama” & los
chicos & las chicas & lxs fems se alineaban con sus billetes de dólar/
que las queens se guardaban en sus perfectos pechos o con sus dientes
& me giré a Danez &
le dije que el show completo me recordaba
cuando recibía la comunión
de niño / cómo para mí una iglesia es un techo
que siempre se está
desplomando / aunque tal vez estuve hablando sobre
amantes que rinden sus
condolencias / tan a menudo olvidamos que lo que nos mata ahora
alguna vez creyó en nuestra
supervivencia / que una pistola & un rifle separados
pueden crear la figura de
tus brazos cuando jalas a un amante hacia ti / que cuando sus
dientes están ennegrecidos
quiere decir que escogiste la botella correcta de Sauvignon /
que en nuestros videojuegos
uno puede montar una bala hacia la eternidad.
***
Le han pedido a mi pareja que cante en la vigilia de Loring Park. Su coro
ha encargado una pieza de
una hora inspirada por “Two Boys Kissing”
de David Levithan / en la
que un par de adolescentes participan en un maratón
del beso para establecer un
nuevo Récord Mundial Guinness. Un coro griego de almas
que no serán vencidas por la
epidemia / encuentra consuelo al narrar los trágicos
aunque verdaderos eventos.
¿Cómo podría cantar durante toda una hora sobre semejante pesar
sin romper en llanto durante
mi interpretación? mi pareja me pregunta
mientras actualizo las
noticias. Al teléfono / mi madre dice que el odio del tirador
se desató al ver a dos
hombres besarse en Bayside Marketplace en
el corazón de Miami / &
estoy pensando en que es muy probable que mi madre nunca apruebe
que yo oprima mis labios
contra los de otro hombre sin que ese hombre sea
mi padre o una traducción
inexacta de él / porque incluso nuestros padres han orado
al menos una vez para que
desaparezcamos / Tú no eres mi hijo, maricón. En Bayside
tomé de la mano a un antiguo
amante antes de mudarme a la universidad / la luna sobre
el agua como una herida que
no habría de sanar / & me botó poco después /
dijo que no podía con el
dolor de mi partida / lo cual cuando envejeces
lo clasificas como un dolor
necesario que te entrenó para cuándo abrirte & cerrarte
como una casa donde sólo
huracanes traspasan / o promesas precipitadas.
Orlando como una naranja /
ahora verde con moho / pero aún comestible para algunxs.
La tarde del tiroteo /
después de cenar con amigxs que con no morir están
honrando a sus muertxs /
llego a casa para tocar el cuerpo sofocante de mi pareja /
una húmeda tarde de junio
sin aire acondicionado en Minnesota / lejos de la masacre
pero suficientemente cerca
para sentirla / & producimos sonidos de bebé / un ahn de testigo/
un ahn de esperanza /
mientras le damos forma al hijo despreocupado de la vulnerabilidad
que corre entre nosotros por
las tardes / seguro pero en parte perdido / hasta que mi amante
se duerme & yo me quedo
despierto por necesidad & sigo murmurando sus nombres
mientras se suman a la lista
/ como los rostros en las aguas de un río bautismal. He perdonado
a la tierra por no torcer su
cuello un poco más / por no permitir que esas luces rosadas
sigan destellando / dejar
que siga intacto el parloteo sin importar qué tan ruidoso.
En esos segundos cuando sus
pieles nunca han destellado tan brillantes / tan seguras de
sí mismas / el bartender
está agitando una piña colada / la piel de gallina florece
en los brazos de alguien /
las calles zumban de placer / un par de amantes
entra / otro ansiosamente
espera la última llamada de la noche. Pareciera que
el disco de vinilo quiere
seguir girando mientras limpiamos su sangre del piso.
Por ellxs aprendemos a
tocarnos otra vez. Por ellxs caminamos a casa / & nos cuidamos.
Roy
G. Guzmán nació en Honduras y creció
en Miami, FL. Candidato al grado de MFA en escritura creativa por la
Universidad de Minnesota, su trabajo ha aparecido o es de próxima aparición en
Assaracus, Juked, The Adroit Journal, Breakwater Review, Word Riot, Reservoir,
Connotation Press, y Notre Dame Review. Roy es el editor de poesía para Sundog
Lit y ha sido galardonado con una nominación al Pushcart prize y una mención
honorífica en ficción del Gesell Award. Este verano servirá como Escribano para
los Derechos Humanos en la Universidad de Minnesota, concentrándose en asuntos
que afectan a los migrantes trabajadorxs del campo. Para conectarse:
roygguzman.com; Tuíter: @dreamingauze El poema se publicó originalmente como
Restored Mural for Orlando en Public Pool: Biografia tomada de http://www.publicpool.org/dope/text/roy-g-guzman/.Biografia
|
Los que se aman
Fragmentos
1
caminan
van tegucigalpasando
estas calles que exigen pies
de plomo
el alma puesta en ropas de
trabajo
y una que otra mirada
insobornable
hacia ciertos lugares
ciertos rostros
2
por inhábiles parques
a lo largo de puentes
infructuosos
al pie del día en llamas
algo buscan
(…)
4
los que se aman
tienen algo en común
iguales nombres
señas de identidad
y direcciones
(Café del italiano parque
central y amigos
esquinas avenidas de
costumbre)
quiero decir la misma ciudad
sencillamente
(…)
11
dura es la vida
en la ciudad que habitan
y pocas cosas ven por aire y
tierra
que puedan defenderse
en términos humanos
(…)
12
quizá soñaron algo diferente
una manera de morir más
razonable
que esta sin previo aviso
sin tiempo para al menos
morir como se debe
13
una ciudad buscaban
de extensiones comunes y
corrientes
o más bien de parejas y
fábricas y casas
sin permiso de nadie
sin la llave del dueño
sin las camas vacías
(y esas dichas )
una sola ciudad
como de veras tendrá que ser
el mundo
(…)
17
tal vez por eso pasan
tomados de la mano
con sus caras de siempre
sonriendo pese a todo
cruzando parques
calles
avenidas
seguros de llegar puntuales
a la cita
18
no en vano
arden sus cuerpos
entre el vasto follaje
del amor y la furia
Rigoberto
Paredes. Trinidad, Santa Bárbara,
Honduras, 26 de abril de 1948 – Tegucigalpa, Honduras, 9 de marzo de 2015.
Poeta, ensayista y editor. Perteneció a los grupos literarios: Tauanka de
Tegucigalpa y Punto Rojo de Colombia. Ha recibido el premio Itzamná de Literatura, otorgado en 1983 por
la escuela Nacional de Bellas Artes de Honduras y el Premio Nacional de
Literatura Juan Ramón Molina (2006). Ha sido finalista en los Certámenes
internacionales de poesía de Casa de Las Américas (Cuba), EDUCA (Centroamérica)
y Plural (México). Como poeta, participó en recitales personales y colectivos
en festivales celebrados en Honduras y varios países americanos y europeos,
como España, Francia, Costa Rica, Nicaragua, El Salvador, Guatemala, Estados
Unidos de América, México, Colombia, Argentina y Chile. Ha sido co-fundador de los proyectos editoriales:
Editorial Guaymuras, Editores Unidos y Ediciones Librería Paradiso, así como de
las revistas Alcaraván, Paradiso,
Imaginaria y Galatea. Confundador del proyecto cultural Librería Café Galería
Paradiso, 1988, desde donde promovió las artes. En el Lugar de los hechos (1974) Las cosas por su nombre (1978) Materia
prima (1987) Fuego lento (1989) Colección de ensayos Literatura Hondureña
(1987) La estación perdida (2002); Obra y Gracia (2006) Segunda Mano (2011)
Lengua Adversa (2012) Partituras para cello y caramba (2013) Irreverencias y
Reverencias (2015). Biografía.
Extractos tomados de Wikipedia.
19. Rebeca Becerra
Las viejas horas
A mi hermano Eduardo Becerra
Lanza,
desaparecido, torturado y
asesinado en el año de 1982.
Las viejas horas vuelven,
encienden los caminos de la
sangre,
y me enseñan tus huesos
inundados de espanto.
Ciudad, apenas te percibo
como un nido sobre un árbol
desnudo;
una gota de agua solitaria
enredada en los labios.
Las viejas horas me abrazan,
me torturan como a ti,
como a ti hermano.
Me sangran,
me sangran,
me quebrantan los huesos
y me pintan el pelo
como un río de polvo
que atraviesa tu rostro.
Pequeña ciudad
tu voz me susurra en la
espalda,
y los pasos avanzan;
la piel se me desgaja de los
huesos.
Y somos iguales, hermano,
los dos sentimos frío
y nos buscamos en dos
ciudades
sobre la misma tierra.
Rebeca Ethel Becerra Lanza, nació en
Tegucigalpa, Honduras, 1969. Poeta, narradora y ensayista. Egresada de la Carrera de Letras de la Universidad Nacional
Autónoma de Honduras. Realizó estudios de teatro en la Academia Nacional de
Arte Dramático. Nació.
Recibió en el año de 1992 por su libro Piedra y luna (inédito) el Premio Único
Centroamericano de Poesía “Hugo Lindo” en la República de El Salvador. Ha
publicado varios libros de poesía: Sobre las mismas piedras (Honduras 2004),
Las palabras del aire (Honduras 2006), Persuasión de las cosas (Costa Rica
2016) y Del tiempo (antología) (El Salvador 2016), Camila (Honduras 2017). Su
trabajo literario ha sido publicado en revistas, antologías y periódicos tanto
nacionales como extranjeros.
Biografía
tomada de diversas fuentes. También consultar MI
VOZ.MI PALABRA blog de la poeta Rebeca Becerra,
20. Roberto Sosa
Descripción de una ciudad en peligro
Fragmentos
Fragmentos
Las cobras
han extraviado los únicos silbidos que
/poseían.
Las sirenas
silban
el nuevo día. Con fines inexplicables
los automóviles
trasladan
a puntos clave
inmensos sacos hinchados de silbidos.
La Prensa,
La Radio
La T.V y los Altos Círculos de la Nación
silban singularmente en circuito cerrado.
Los artistas, victimas del lujo, a solas silban
/la poesía.
Los malhechores públicos convertidos en
/héroes.
(…)
la policía
saca sombras chinas y desafinados silbidos
/de
los huesos
de las victimas elegidas. Las sabanas silban
/en
los alambres.
y la libertad silba en las ametralladoras,
/mientras
reclinada en su
lecho de rosas, la sífilis, con
/aire digno,
Silba su monótona y dulzona y antigua
/canción.
(
…)
…)
el café
y las visitas intelectuales con un clavel de
/sospecha
en la solapa; la roja fotografía del bebedor
/y una
cola infantil
que mueve al llanto, rechiflan
sus comedias
por el ojo insistente de una llave.
Roberto
Sosa (Yoro, 18 de abril de 1930 - Tegucigalpa, 23 de mayo
de 2011) Hizo estudios de maestría en Artes en la Universidad
de Cincinnati (Ohio), fue director de revistas literarias y galerías de arte,
catedrático de literatura y escritor residente en el Upper Montclair College
(en Nueva Jersey); colaboró con los principales diarios y revistas de Honduras
y demás países centroamericanos. Su obra poética ha sido favorablemente
comentada en España, Cuba, Colombia y México. En 1968 recibió el Premio Adonáis
de Poesía (España), por su libro Los pobres1 (Editorial Rialp),
convirtiéndose, de esta manera, en el primer latinoamericano en obtener ese
galardón. En 1971 su libro Un mundo para todos dividido, se hizo acreedor al
Premio Casa de las Américas, con un jurado integrado por notables autores, como
Gonzalo Rojas y Eliseo Diego. En 1990 el gobierno de Francia le otorgó el grado
de Caballero en la Orden de las Artes y las Letras. 1959:
Caligramas (Tegucigalpa). 1966: Muros (Tegucigalpa). 1967: Mar interior''
(Tegucigalpa). 1967: Breve estudio sobre la poesía y su creación 1968: Los
pobres (Madrid). 1971: Un mundo para todos dividido (La Habana). 1981: Prosa armada
1985: Secreto militar 1987: Hasta el sol de hoy 1990: Obra completa Antología
personal Los pesares juntos 1994: Máscara suelta 1995: El llanto de las cosas 2011:
Antología póstuma Honduras, poesía negra, editada por el Centro Cultural de
España en Tegucigalpa y SEDINAFROH. Su obra ha sido traducida al alemán, chino,
francés, inglés, italiano, japonés y ruso. Biografía
tomada de Wikipedia,
Notas bibliográficas
1-29 de septiembre de 1578, Ver reseña histórica, Tegucigalpa no fue fundada, sino reconocida . Honduras is Great.
2. LIBRO-BLOG DE CRÍTICA LITERARIA. Especializado en poesía española y la ciudad. De José Ángel Cilleruelo Publicado completo en la red el 16 de septiembre de 2011.
2. LIBRO-BLOG DE CRÍTICA LITERARIA. Especializado en poesía española y la ciudad. De José Ángel Cilleruelo Publicado completo en la red el 16 de septiembre de 2011.
3. Claudia Kerik. Traductora, ensayista y profesora de
Letras Hispánicas en la UAM. Tradujo del hebreo "Poemas Escogidos" de
Yehuda Amijái, y editó la compilación de ensayos "En torno a Walter
Benjamin" Enero 2007.
4. Poesía mural enmarcada en los trágicos sucesos de Orlando, ocurridos el 12
de junio de 2016, en un tiroteo en un bar gay de la ciudad de Orlando,
Florida. En el que resultaron muertas más
de 50 personas. El poema fue
originalmente escrito en ingles, la traducción aquí presentada es de Marco
Antonio Huerta. Se puede visitar el sitio blog Poetas del siglo XXI,
Antología Mundial. En donde hay una muestra
de poemas de Roy G. Guzmán.
Créditos de los poemas
10. Livio Ramírez, poema Escritos al amanecer. Versos
de 4 poetas. Diario La Tribuna, 31 mayo
2015
11. María Eugenia Ramos. Poema Ciudad de México, tomado de Porque ningún sol es el último. Ediciones Librería Paradiso.1989.
12. Oscar Acosta, poema Patrios Carteles, del libro de poesías Mi País, EDUCA, 1970, p.25.
13. Francesca Randazzo, extractos de Poema Pozo tomado de Poesía Iberoamericana
- Honduras - FRANCESCA RANDAZZO - www.antoniomiranda.com.br. A su vez
tomados de la revista chilena LA PATA DE LIEBRE, dirigida por el poeta
Aristoteles España: www.lapatadeliebre.cl
14. Pompeyo del Valle. Poema Amo del libro (de Ciudad con
dragones, 1980), tomado de blog Pequeñas Estaciones. Baúl de recuerdos y
apuntes. Un poema de Pompeyo del Valle. http://sinalefa.blogspot.com/2015/06/un-poema-de-pompeyo-del-valle.html
15. Elisa Logan. Poema La ciudad que habito de su libro Poemas de Ángel caído, tomado de
la reseña crítica Primeros poemarios: horizontes y laberintos. Janet N. Gold.
University of New Hampshire. Revista
Ixbalam .Año 2 No.2, ( sin fecha), pagina 32
16. José Cardona Chapa. Poema La ciudad que habitas. Tomado
de Poetas Siglo XXI. Antología Mundial. Sitio web, Fernando Sabido
Sánchez. También
publicado en Entrevistas:J. Enrique Cardona Chiapas: hay un reflejo
vital entre poesía y poeta.Blog Deriva del peota y gestor cultural Salvador
Madrid .
17. Roy G. Guzmán. El poema se
publicó originalmente como Restored
Mural for Orlando en Public Pool: http://www.publicpool.org/dope/text/roy-g-guzman.Tambien verlo en Poetas del siglo XXI. Antología Mundial. Sitio
web, Fernando Sabido Sánchez.
18. Rigoberto Paredes, fragmentos del poema Los que se aman. Cuadernillo 10, Alcaldía
Metropolitana del Distrito Central. (Sin fecha). También en Las cosas por su
nombre Editorial Universitaria, 1978, páginas 29-33.
19.
Rebeca Becerra, poema Las viejas horas. Tomado de Papeles
que no prometen un visado al cielo.
Poetas que abrieron y cerraron el siglo. Leonel Alvarado, Conexihon,
también en el blog de Leonel Alvarado, y en
Revista Hispamérica, No. 128. http://www.baquiana.com/Hispamerica_T%C3%ADtulos_Publicados.htmHispanoamericana. Ver también MI
VOZ. MI PALABRA, blog de la poeta Rebeca Becerra.
20. Roberto Sosa. Fragmentos DESCRIPCIÓN DE UNA CIUDAD EN PELIGRO, tomado de Un mundo para todos dividido. 1994,
paginas 62-64.
Ilustraciones
En orden de aparición
Tegucigalpa en el siglo XIX, (Dibujo), Honduras is Great,
Tegucigalpa, (foto) http://www.skyscrapercity.com/showthread.php?t=1564770
La ciudad se levanta,
1911-1914, pintura de Umberto Boccioni,
pintor futurista italiano.
Idilio, 1979, pintura de Benigno Gómez, pintor
hondureño.
Tegucigalpa,(foto)http://www.skyscrapercity.com/showthread.php?t=1564770
Ciudad y niños, mosaico de Denis Berrios, pintor hondureño.
Ciudad y niños, mosaico de Denis Berrios, pintor hondureño.
El perfil izquierdo del cielo, foto de Plaza
de las palabras.