Poemas: Tres poemas de Vicente Huidobro. (Poeta chileno,1893-1948)

PAQUEBOT
            
He visto una mujer hermosa
            Sobre el mar del Norte
Todas las aguas eran su cabellera
Y en su mirada vuelta hacia las playas
Un pájaro silbaba
               Las olas truenan tan roncas
               Que mis cabellos han caído
Recostada sobre la lejanía
Su vientre y su pecho no latían
Sin embargo sus lágrimas vivían
Inclinado sobre mis días
                                      Bajo tres soles
Miraba allá lejos
El paquebot errante que cortó en dos el horizonte

De poemas árticos,1918



LAS CIUDADES

En las ciudades
Hablan
Hablan
Pero nadie dice nada

La tierra desnuda aún rueda
Y hasta las piedras gritan

Soldados vestidos de nubes azules
                                                El cielo envejece entre las manos
                                                Y la canción en la trinchera
Los trenes se alejan por sobre cuerdas paralelas
                                                Lloran en todas las estaciones
El primer muerto ha sido un poeta
Se vio escapar un pájaro de su herida

El aeroplano blanco de nieve
Gruñe entre las palomas del atardecer
Un día
 se había perdido en el humo de los cigarros
   Nublados de las usinas                          Nublados del cielo
                                      Es un espejismo
Las heridas de los aviadores sangran en todas las estrellas
Un grito de angustia
Se ahogó en medio de la bruma
Y un niño arrodillado
                                        Alza las manos
TODAS LAS MADRES DEL MUNDO LLORAN

De Halali, 1918
Traducción de José Zañartu



ARTE POÉTICA


       Que el verso sea como una llave

Que abra mil puertas.

Una hoja cae; algo pasa volando;

Cuanto miren los ojos creado sea,

Y el alma del oyente quede temblando.

       Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra;

El adjetivo, cuando no da vida, mata.

       Estamos en el ciclo de los nervios.

El músculo cuelga,

Como recuerdo, en los museos;

Mas no por eso tenemos menos fuerza:

El vigor verdadero
Reside en la cabeza.

       Por qué cantáis la rosa, ¡oh Poetas!

Hacedla florecer en el poema ;



Sólo para nosotros

Viven todas las cosas bajo el Sol.
     El Poeta es un pequeño Dios.

De El espejo de Agua, 1916


Fuente: Excelente pagina web de la Universidad de Chile, sobre Vicente Huidobro. http://www.vicentehuidobro.uchile.cl/poemas_principal.htm


Nota: Plaza de las palabras. Hay traducciones porque Vicente Huidobro  escribió, a pesar de ser chileno,  una buena parte de su obra en francés. Las traducciones son del francés al español. Traducción de José Zañartu